ad
您当前的位置 :路桥新闻网 > 教育 > 手不释卷 正文
《少帅》
2015-11-18 15:48:00 来源: 编辑: 朱思颖

    作者:张爱玲  译者:郑远涛  出版社:北京十月文艺出版社

  首先要说明的是,这是一部争议性很大的作品,争议来自张爱玲的一众忠实读者。

  众所周知,张爱玲对自己的作品有着近乎于强迫症和洁癖般的严格要求,这部书的创作,她用了三年时间,从台湾到美国,翻查过海量的资料创作而成,当然,用的是英文。于是便有了译者,也有了随之而来的争议。

  故事以那位著名的少帅为原型进行加工创作,正如介绍所说的,“在《少帅》的世界,张爱玲既是神游于军阀间的爱丽丝,也是迷倒大英雄的洛丽塔,更是被历史成全了婚姻的赵一荻,灰扑扑的人生在刹那间幻化成红的蓝的童话故事。在这样一个难产的小说里,她至少开辟了一个平行宇宙,在那里她过着不一样的人生,异常快乐——这种快乐也特别叫人伤心。”

  张爱玲在《烬余录》里写道:“我没有写历史的志愿,也没有资格评论史家应持何种态度,可是私下里总希望多说点不相干的话。现实这样东西是没有系统的,像七八个话匣子同时间唱,各唱各的,打成一片混沌。在那不可解的喧嚣中偶然也有清澄的,使人心酸眼亮的一刹那。”

  如果你是一名普通读者,这本书可以拿来一看,倘若英语水平足够好,买的是英文原版那就更好,因为张爱玲本身的英文水平就非常高。但倘若是一位忠实的“张迷”,怕是要对这部二万余字的残本大大失望了。

分享到:
相关新闻